Džon Tolkin

Hobit sa komentarima Daglasa Andersona
Prevod: Meri i Milan Milišić.
Prevod komentara: Vanja Vuković i Tanja Brkljač.

Korice: Ivica Stevanović.
Tvrdi povez, 387 str, 24cm, 2008. god. ISBN: 978-86-7560-064-0.

Za čitaoce širom sveta, Hobit predstavlja ulaznicu u čarobni svet Srednje zemlje, postojbinu vilenjaka, čarobnjaka, patuljaka, zmajeva, orki i ostalih bića koja nastanjuju svet Gospodara prstenova i Silmariliona.
Iznova proširen i redizajniran, Hobit sa komentarima Daglasa Andersona daje najdetaljnije i konačne odgovore na pitanja o izvorima, junacima i mestima pomenutim u Tolkinovom klasiku za sva vremena. Sa Andersonovim beleškama, i originalnim tekstom priče koji je u celosti restauriran i ispravljen, integrisano je preko 150 ilustracija, vizuelnih interpretacija Hobita, specifičnih za brojne kulture koje su upoznale Srednju zemlju i koje su je zavolele. Tolkinovi originalni crteži, mape i kolorne slike su takođe uvrštene u knjigu, što sve zajedno čini pravu raskoš raznovrsnih informacija.

contact